Ateamfans.nl forum index
Plaats nieuw bericht   Plaats reactie  <  TSG  ~  Seizoen 1, aflevering 1: Mexican Slayride TSG
Vincent
BerichtGeplaatst: 18-04-2005 16:17:24  Reageer met quote


Leeftijd: 39
Admin
Admin


Geregistreerd op: 25-1-2005
Berichten: 1730
Woonplaats: Enschede/Emmeloord

toaojjc schreef:
*********************************************************
suggesties voor deze tekst zijn welkom:

Murdock:
Where’s my dog Billy? Have you seen my dog (***onverstaanbaar***)? Hey! What you doing man? Step off! Step off! (Tegen zuster) Did you bring any candy?
Volgens mij is het "Have you seen my dog down there?


*Volgende scene*

Amy loopt de steeg in, achter de Kozy Kat Klub. Het regent hard. Amy gaat schuilen in een portiek en gaat staan wachten. Plots is er een geluid.

Amy:
Hello? Is anybody there?

Een zwerver, gehuld in een stuk plastic, draait zich om naar Amy. Ondertussen neemt hij een slok drank. Door de hoeveelheid drank die hij al opheeft, valt de zwerver om. Amy vangt hem op.

Amy:
Are you allright?

Zwerver (Amy van zich af duwend):
Aohhhh

De fles drank valt uit de hand van de zwerver. Beteuterd kijkt hij naar de scherven die op de grond liggen.

Zwerver (met dronken stem):
That was allmost a full botle...

Amy:
Where do you live?

Zwerver:
In a box. In the alley.

Amy:
Wait. Wait, here, take this. Spend it on food or something. Please.

Amy heeft de zwerver geld gegeven. De zwerver denkt even en zegt dan:

Zwerver:
You are a princess, in a world of dragons.

De man loopt weg. Amy kijkt hem nog even achterna en gaat dan weer in het portiek staan.
De zwerver loopt naar een auto toe, kijkt nog even om, en gaat heel soepel in de auto zitten. Hier blijkt dat ie een man in vermomming is. Hij doet z'n pruik en zijn nepsnor af. We zien dat het Hannibal Smith is. Hannibal bekijkt het geld aandachtig, het blijkt 20 dollar te zijn.

Hannibal:
I like your stile, miss Allen. Now if you can pass Mister Lee's test, you've hired the A-team.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur e-mail MSN messenger

toaojjc
BerichtGeplaatst: 19-04-2005 09:43:32  Reageer met quote


Leeftijd: 41
Kolonel
Kolonel


Geregistreerd op: 22-3-2005
Berichten: 206

{bedankt voor je suggestie! Ik heb het verwerkt!}

De volgende morgen… Amy is in haar auto gaan slapen, Mr Lee komt aanlopen en bonst op de auto.

Mr Lee:
No park here!

Amy:
What?

Mr Lee:
People coming!

Amy:
What?!

Mr Lee:
You no pork here! Must leave! Must go! Law say, no park here!

Amy (doet raampje naar beneden):
Please don’t yell at people.

Mr Lee:
Yellow people?! You don’t like yellow people?!

Amy:
No! Not “yellow people”! “Yell at people”. Don’t yell at me! Okay? I have a terrible headache.

Mr Lee:
You don’t park here! You go!

Amy:
Okay, okay… I’ll move it! What time is it?

Mr Lee:
Katenbone… seven and half.

Amy:
You wouldn’t happen to have any aspirin? I’ll pay you for it.

Mr Lee:
You come, I fix.

Amy:
Wait, wait. What about the car?

Mr Lee:
The master say: “Only the very wisest and the very stupidest cannot change”.

Amy:
Confucius. Great! Just what I need to go along with this headache.

(Amy stapt uit en volgt Mr Lee zijn winkel in. Mr Lee schenk thee in voor Amy. En geeft dat aan haar samen met een asprientje)

Amy:
Thank you.

Mr Lee;
You look for A-team?

Amy:
What do you know about that?

Mr Lee:
Many Chinese in Vietnam. Many peoples know A-team.

Amy:
A friend of mine disappeared in…

Mr Lee:
A-team know. How much money missy got?

Amy:
I have a house. Some stocks and bonds.

Mr Lee:
Mhm-hmm.

Amy:
I could raise about a hundred and fifty thousand dollars.

Mr Lee:
No is enough. A-team cost more.

Amy:
More? Who do these guys think they are? You gotta be kidding me! More than that?

Mr Lee:
The master say… “Woman and people of low birth are hard to deal with”.

Amy:
I can’t wait to pass that along…

Mr Lee:
Oh. How much life worth? How much A. Massey life worth?

Amy:
Everything I own.

Mr Lee:
You get money. Bring A. Massey picture. You no hear from me in two days, is no deal. Goodbye missy.

Amy:
Mr Lee, I eh…

Mr Lee:
Goodbye.

Mr Lee loopt weg. Amy verlaat de winkel en stapt in de auto. In de kelder gaat Mr Lee rechtopstaan, doet zijn bril af, zijn kunstgebit uit, zijn sigaar in zijn mond en zijn snor af. Het is Hannibal .

{Succes met de scène van Face.}

_________________
"I have trained inspiration to meet me there."
"I don't like wearing somebody else's straitjacket!"
"Use your imagination, or you can borrow mine."
"My size? My size is the amount of space I fill up. Thanks for asking."
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Vincent
BerichtGeplaatst: 19-04-2005 14:41:28  Reageer met quote


Leeftijd: 39
Admin
Admin


Geregistreerd op: 25-1-2005
Berichten: 1730
Woonplaats: Enschede/Emmeloord

Volgende scene

We zien een ziekenhuis van buiten. Face is hier op bezoek bij

You're late my boy, I was wondering if you forgot.
Come closer. I can't see you.
What is it that you are wearing? Is it a clerical collar?

Face:
They wont let anybody in to see you, unless they're parish or you're doctors.

Man:
So you ran off and you steel a clerical collar, huh?

Face knikt met zijn hoofd als bevestiging.

Man:
Ah, you've been a project of my life, ever since you wandered in off the streets. Five years old, no home, no family. But you did keep all of us old goats at the orphanage on our toes, that you did. I've been giving you great deal of thought. First you're orphaned by your parents, then by your country, now you spend your saturdays in here with me! You have got to invest in yourself, son.

Face:
I wanna get back. I'm tired of running. I would like to have a family, but you can't do that with the government on your tail.

Op de achtergrond horen we een stem op de radio

Face (door de radio heen):
So in the meantime I'll be satisfied just to survive.

Radio:
And now we join "Psychology Chat Back", with doctor Toni Pace.

Dr. Pace:
Hi there, our first caller is Carl, from Covina. How are you doing Carl?

We zien Hannibal aan de telefoon zitten, hij is degene die belt als Carl.

Carl:
Well Toni, I'd like to say I'm doing fine, but this month is realy strange for me.

Face is opgestaan van zijn stoel en loopt naar zijn koffer. Daaruit pakt hij een kaartenbak.

Face:
Carl from Covina

Hij zoekt het kaartje op met die naam.

Face:
Carl from Covina!

We zien het kaartje dat Face uit de bak heeft gepakt. Er staat op:
CARL FROM COVINA
LIGHT JET - 3,000 MILE RANGE
REGION: MEXICO
LANGUAGE: SPANISH
NO SHOTS

Dr. Pace:
Tell me about it.

Carl:
Well, ok.

Face:
Mexico, he wants to go to mexico.

Carl:
Well, I moved back in with my younger sister.

Face:
Client is a woman.

Dr. Pace:
How old is your sister Carl?

Carl:
She is twenty five. But she has always been very assertive, and I, well, I just hate confrontations.

Ondertussen zien we B.A. een wieltje onder een skateboard zetten. Ook hij luisterd naar de radio.

B.A.:
Sure you do Hannibal

Jongetje:
Who's Hannibal man?

B.A.:
You don't know Hannibal? And you go to school? Didn't they teach you anything about Hannibal and them ellephants?

Jongetje:
Not yet.

B.A.:
Hannibal was a Corinthian commander. He took his army over the Alps, into Italy. He used elephants to carry his equipment. Nobody thought he could take an army over the Alps, but Hannibal did. Caught the Romans sleepin', and beat em up.

Dr. Pace:
It's your life Carl. What do you think you should do?

Carl:
Well, I know this race driver. And I thought I could call him, and have him pick me up at three this afternoon, and...

B.A.:
Gotta get. I got to pick up a friend at three o'clock.

Jongetje:
Sure like to meet a guy like Hannibal.

B.A.:
Yeah, he's a piece of work, all right. I may be going for a couple of days.

Alle kinderen zijn teleurgesteld.

B.A.:
Com on fellas, I gotto make a living. So I see you maybe next week. Don't steel no hub caps.

Kinderen (mompelend):
All right.

Carl:
Didn't I had to ask my sisters permission?

Carl (Hannibal) steekt tevreden een sigaar op

Dr. Pace:
Be firm! Don't let her run your life. You run it. Say it like you mean it and most people do whatever you want.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur e-mail MSN messenger
toaojjc
BerichtGeplaatst: 19-04-2005 16:27:53  Reageer met quote


Leeftijd: 41
Kolonel
Kolonel


Geregistreerd op: 22-3-2005
Berichten: 206

Face in legerkleding in het VAH:
Good afternoon. Lieutenant Blackmore here to check out captain Murdock for psychiatric re-evaluation.

Zuster Schnider:
I’m afraid I don’t have any orders to that effect Lieutenant.

Face:
His file was specifically chosen by general Fred White, the surgeon general of the air force. We would like an update. Now I have gone to a lot of trouble checking his uncle Deke out of Fairview Mental Hospital.

Zuster Schnider:
His uncle who?

Face:
His Uncle Deke Murdock. (zuster kijkt achterdochtig) The cleaning fluid salesman. Certainly you’re familiar with his ammonia fixation?

Zuster Schnider:
Yes. He hates it.

Face:
No. He hates his uncle Deke who used to sell the stuff. Classic hate transferral.

Zuster Schnider:
You’re kidding.

Face:
I find it best not to kid about mental disorder. Don’t you, nurse Schnider? I don’t have a lot of time nurse. I only have his uncle for the day because he’s scheduled for a frontal lobe severance tomorrow.

Zuster Schnider:
His uncle is having a lobotomy tomorrow?

Face:
The whole family is crackers. Look nurse can we move this along? I really don’t have a lot of time. And the general will be calling me at five.

De zuster pakt de telefoon op en zegt:
Have captain Murdock made ready for release.

(Murdock en Face lopen buiten)

Murdock:
I was surprised the surgeon general let me out!

Face:
He didn’t, I did. I had to bring your uncle Deke into town.

Murdock:
How is uncle Deke?

Face:
You don’t have an uncle Deke.

Murdock:
I’m sorry to hear about that. I was just beginning to like him.

Face:
You hated him. He used to beat you.

Murdock:
That creep!

(ze komen bij de auto van Face)

Murdock:
Where did you get the parade float?

Face:
I scrounged it off Cactus Jack Perkins, the rodeo driver. He thinks I’m doing a ring job on it over the weekend. Hey, I got us a Gulfstream. Can you fly it?

Murdock:
Hey, brother, if it’s got wings, I can fly it!

Face:
Great!

Murdock:
Hey Face, what’s a Gulfstream?

_________________
"I have trained inspiration to meet me there."
"I don't like wearing somebody else's straitjacket!"
"Use your imagination, or you can borrow mine."
"My size? My size is the amount of space I fill up. Thanks for asking."
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Vincent
BerichtGeplaatst: 19-04-2005 19:20:46  Reageer met quote


Leeftijd: 39
Admin
Admin


Geregistreerd op: 25-1-2005
Berichten: 1730
Woonplaats: Enschede/Emmeloord

Volgende scene

We zien het gebouw van de L.A. Courier Express. Amy komt uit een trappenhuis gelopen. Als ze haar kofferbak opendoet komt er een auto aangescheurd. Hierin zitten Hannibal en B.A. Hannibal stapt uit.

Hannibal:
Amy Allen? I'm Hannibal Smith. I understand you want to hire the A-team.

Amy knikt instemmend.

Hannibal:
We'll take the job. You got the money and the picture?

Amy:
Yes

Hannibal:
Give it to me.

Amy:
Later.

Hannibal:
You wanna go to Mexico?!

Amy:
You got it.

Hannibal kijkt naar B.A., die vervolgens met zijn ogen draait om te laten merken wat hij daarvan vindt. Hannibal gebaard dat Amy kan instappen.

Amy:
Right now? I'm not packed. What about my car, what about all this stuff?

Hannibal:
Lock it and leave it. We're leaving. You've got five seconds.

Amy doet haar auto op slot en gaat in de auto zitten, naast B.A.

Hannibal:
Now, miss Amy Allen ehm, may I present Bosco Baracus, B.A.

Amy steekt haar hand uit naar B.A., hij kijkt ernaar en wendt zijn hoofd af.

Hannibal:
Don't eh, worry about it, he's got a bad attitude. But he'll grow on you. Lets go B.A.

De auto scheurt weg, langs een auto van de Militaire Politie.

Militair door de radio:
Colonel Lynch, this is Mark. I made 'em.

Lynch zit ergens anders te luisteren naar wat Mark zegt. Bij hem staan de kinderen die eerder met B.A. stonden te praten. Ze luisteren mee naar wat er over de radio gezegd wordt.

Mark:
They just picked the girl up at the garage of Courier Express.

Lynch:
Stay on him. Vector me in. Don't let him spot you, I'm on my way... with troups.

Lynch knikt gedag naar de jongens

Lynch:
Kids...
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur e-mail MSN messenger
toaojjc
BerichtGeplaatst: 19-04-2005 21:19:43  Reageer met quote


Leeftijd: 41
Kolonel
Kolonel


Geregistreerd op: 22-3-2005
Berichten: 206

Lynch rijdt weg met gierende banden…

**nieuwe scène**
We zien een vliegtuig landen op LAX. Face & Murdock komen aanrijden in de cowboyauto.

Face (tegen Murdock):
I’ve been laying the groundwork on this plane deal for two months. Just keep your mouth shut.

Vrouw (Avon):
Jo Bob Jameson.

Face (als Jo Bob de cowboy):
Howdy Avon.

Avon:
I thought you and your daddy Hank bought that Lear in Santa Barbara.

Jo Bob:
No before we start yammering away on these business details, I want you to meet my personal pilot. This here is a fella by the name of Buster Hawthorn. Buster, you gave Avon a big old howdy!

Murdock (Buster):
Big howdy.

Jo Bob:
Hey say Buster, why don’t you mosey on over there and take a real good look at that Gulfstream. And we’re gonna see if Avon an Jo Bob gonna be able to cut us a calf here.

(Murdock trekt echt een kostelijk gezich! Hierna zien we Face en Avon binnen)

Avon:
So, tell me what happened to the Lear…

Jo Bob:
Oh well..(begint te giechelen)… this is gonna give you a big yahoo. All right. I get that little sucker on home to Texas. Daddy Hank, he gets in. Het sets down. He’s all excited. And I’ll be damned if his Stetson doesn’t bang right on top of that cabin. Oh.. he was madder than a hornets’ nest in a rainstorm. I mean it was like driving him nuts. So he says to me, “Jo Bob”, he calles me Jo Bob, he said “Jo Bob, you get back on out there and you get me that Gulfstream you was telling me about.” So… here I am!

Avon:
Well, we can make the deal.

Jo Bob:
That’s my (**onverstaanbaar**). You know what I was thinking though? I thought if I could test-fly that sucker on down to Houston, Daddy Hank, I call him daddy Hank, he’s down there horse trading hotels and such. If…If I could fly him around over the weekend and just make sure he ain’t gonna have no problems of this thing. Oh lord I’d hate to have him knock his hat off in the John and thing.

Avon:
I’ll just make the sales agreement.

Jo Bob:
Now listen here. What am I? I am a rude man. Do yáll want a cheque or something, a little deposit?

Avon:
Oh, no. You’re credit is okay with us, Jo Bob.

Jo Bob:
You keep on talking like that and I’m gonna take you with me.

*************************
suggesties zijn erg welkom voor deze:

Avon:
Well, we can make the deal.

Jo Bob:
That’s my (**onverstaanbaar**). You know what I was thinking though? I thought if I could test-fly that sucker on down to Houston, Daddy Hank, I call him daddy Hank, he’s down there horse trading hotels and such. If…If I could fly him around over the weekend and just make sure he ain’t gonna have no problems of this thing. Oh lord I’d hate to have him knock his hat off in the John and thing.

_________________
"I have trained inspiration to meet me there."
"I don't like wearing somebody else's straitjacket!"
"Use your imagination, or you can borrow mine."
"My size? My size is the amount of space I fill up. Thanks for asking."
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Vincent
BerichtGeplaatst: 20-04-2005 00:43:41  Reageer met quote


Leeftijd: 39
Admin
Admin


Geregistreerd op: 25-1-2005
Berichten: 1730
Woonplaats: Enschede/Emmeloord

Dat was inderdaad onverstaanbaar. Hier heb ik geen sugestie voor.
*********************************************************

**Volgende scene**

We zien de auto met Hannibal, B.A., en Amy.

B.A.:
Where are we going?

Hannibal:
Keep on going, we gotta turn right up there.

B.A.:
I aint going to no airport, Hannibal. I aint gonna fly with that crazy fool Murdock.

Hannibal pakt een injectiespuit en een flesje uit zijn jaszak. NOVOCAIN staat erop.

Hannibal:
Did I mention Murdock?

Amy:
Murdock??

Hannibal:
We're nor going to the airport B.A.

Amy:
Isn't Murdock kind of crazy?

B.A.:
If he is flying, then we are dying.

Hannibal lacht om de opmerking van B.A. tegelijkertijd reinigt hij met een watje een stuk van de schouder van B.A. Amy kijkt verbaasd toe. Dan zet Hannibal de injectienaald in de schouder van B.A. Amy kijkt nóg verbaasder.

Hannibal:
Turn right, right up there.

B.A. draait de hoek om en stopt de auto abrubt. Hij zet de motor af.

B.A.:
Watcha doing sucker?!

Hannibal:
Eh, I think I'll get out for a minute.

B.A.:
What's going on here?! This road leads directly to the airport Hannibal!

Hannibal:
This road is nowhere near the airport.

Een vliegtuig vliegt erg laag over. Hannibal kijkt beteuterd naar het vliegtuig.

Amy:
What's going on, will somebody please tell me what's going on?

B.A. (die nu boos achter Hannibal aanloopt):
You lied to me.

Hannibal:
Lied? Me?

Wederom vliegt er een vliegtuig over. Een verontschuldigende blik van Hannibal is het gevolg.

B.A.:
I told you what I was gonna do to you next time you tried to take me on an airplane, didn't I?!

Amy:
Please what is going on?

Hannibal:
Now B.A... you're going to have one of your anxiety blackouts, and...

Hannibal kan zijn zin niet afmaken. B.A. slaat hem tegen de auto aan. Hierna valt hij zelf bijna op de grond... de NOVOCAIN injectie begint te werken...

Hannibal:
Now, now take it easy B.A. Take it easy.

B.A. wil Hannibal aanvliegen, maar omdat hij ernstig verzwakt is wordt het meer een omhelzing.

Amy:
Why did he hit you?

Hannibal:
Hit me? If he hit me, I'd be in the hospital.


We zien nu weer een auto van het leger rijden.

Bestuurder:
Colonel Lynch, it looks like they are heading towards the airport.

Lynch (door de radio):
I'm allmost there, I'm on my wai with troops.

Nu zien we de Gulfstream van Murdock over het vliegveld taxien.

Face (vanuit de cockpit):
They're over there.

De auto met Hannibal, Amy en de slapende B.A. komt aanrijden.

Hannibal:
Here we are, there they are. I love it when a plan comes together. Get behind him and push.

Hannibal stapt uit de auto en Amy gaat achter B.A. zitten.

Hannibal:
Wait a minute, let me get his foot.

Amy:
You have to do this every time he flies?

Hannibal:
Yeah, he's afraid to fly. Kinda silly isn't it?

Amy:
This is a notch or two past silly. This is rediculous.

Hannibal (met ondertussen B.A. op zijn schouder):
Get the lugage kid.

Het vliegtuig taxied naar Hannibal toe. Vlak daarna stopt er een militaire auto achter een hek.

Amy:
Who is that?

Hannibal:
O that. That's nothing. File it under old business.

De auto rijdt met piepende banden weg. Ondertussen stapt Face uit de Gulfstream en loopt op Hannibal en Amy af.

Face:
Welcome to Air Chance. Sorry, but we are out of Kosher dinners.

Hannibal:
Lynch is comming!

Face:
Murdooooooock...

Face rent het vliegtuig in, en gaat naar de cockpit.

Face:
Lynch is right behind us baby, get the clearence.

De militairen komen de laatste hoek om gescheurd. Hannibal loopt de trap van de Gulfstream op.

Face:
I got him.

Hannibal:
OK, Murdock go!!

De Gulfstream rijdt de startbaan op. Lynch is net te laat..... The A-team is onderweg naar Mexico
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur e-mail MSN messenger
toaojjc
BerichtGeplaatst: 20-04-2005 09:27:35  Reageer met quote


Leeftijd: 41
Kolonel
Kolonel


Geregistreerd op: 22-3-2005
Berichten: 206

Murdock:
Yaaaaaaaaaaaahoooooooooooooooo hoo hooo hooooooo!

Face:
Murdock!

Murdock:
Hey Faceman, how’re you doing?

Face:
Hannibal wanted me to tell you we’re headed to Acapulco.

Murdock:
I don’t have no flight plans for Mexico. I could follow up the coast, but eh, we don’t have enough fuel. It’s better if I swing by the airport and try to pick up a flight and follow it down.

Face:
Alright look. I have a three-thirty Aeronaves de Mexico into Acapulco and I have a four-ten Western. They’re both out of L.A.X..

Murdock:
I think I will go for the four-ten Western to Acapulco. They’re big red and white ones. They’re easier to see. And their pilots don’t mind if you hitchhike.

B.A. wordt vastgesnoerd door Hannibal.

Amy:
Excuse me, but what are you doing?

Hannibal:
We’re tying him up so he won’t kill us when if he comes to.

Amy:
I see…
Excuse me again, but isn’t he one of you? I mean, isn’t he on the team?

Face:
Yes.

Amy:
So then why do you have to drug him?

Hannibal:
He hates the pilot.

Amy:
Hates the pilot? Why?

Face:
Because our pilot is insane.

Amy:
So he is up there now flying us?

Face:
Yes.

Murdock komt het vliegtuig ingelopen (hij heft de cockpit verlaten) en zingt iets dat lijkt op:
Unta di soles into catell conte cosho na toriete war my into solos I li
(***voor degene die het wel verstaat: schrijf even op plus vertaling***)

Face pakt Murdock vast en sleept hem zonder woorden weer naar de cockpit
Face lacht:
What a kidder…

Amy (boos):
I’m not sure you’re exactly what I bargained for.

Hannibal:
Let’s get something straight right now. You want your friend back. The authorities shined you on. So you went out and hired a bunch of gunfighters. Now, if you wanted somebody with good manners, you shouldda hired an English butler.

Amy:
The pilot’s really insane?

Hannibal:
We think so.

Amy:
Are you still being chased by the government?

Hannibal:
That’s right.

Amy:
What I don’t understand is why you aren’t all living in Switzerland where it’s safe.

Hannibal:
Because we’re not Swiss. We’re Americans. We got a little problem right now, but we’ll work our way out of this somehow. In the meantime, we stick together and do what we do best. (Rommelt in Amy’s tas en gooit een bundeltje geld by Face op schoot) Now, Mr Lee said: you had a hundred and fifty thousand dollars to finance this…. operation right?

Amy:
The bank was closed. I borrowed all I could.

Face:
Twenty-five thousand and change.

Hannibal:
You came up a little short honey. Twenty-five thousand won’t keep us in jet fuel. I think we ought to turn around and call it of.

Amy:
Mr Smith, I’m sorry. I couldn’t get the money fast enough. Mr Lee said he would call me and give me advance warning.

Hannibal:
That isn’t what he said.

Amy:
How do you know? You weren’t there! He was sprouting proverbs all over the place. I couldn’t understand him.

Face:
We could start the movie company again. Promote the stuff we need from the film commission.

Hannibal:
That’s always such a big hassle.

Amy:
I promise you, we’ll get the money when we get back. My word is good.
Woman and people of high birth are very trustworthy.

Hannibal (als Mr Lee):
The master say: “Woman and people of low birth are hard to deal with”.

Amy:
(snuift) I’ll be damned.

Hannibal:
No. you’ll be a princess, in a world full of dragons.

_________________
"I have trained inspiration to meet me there."
"I don't like wearing somebody else's straitjacket!"
"Use your imagination, or you can borrow mine."
"My size? My size is the amount of space I fill up. Thanks for asking."
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Vincent
BerichtGeplaatst: 20-04-2005 13:41:50  Reageer met quote


Leeftijd: 39
Admin
Admin


Geregistreerd op: 25-1-2005
Berichten: 1730
Woonplaats: Enschede/Emmeloord

In de radiotoren van het vliegveld van Acapulco zijn verschillende mensen druk bezig.

Flightcontrol (door radio):
**** flight control. Flight six-o-seven, heavy. You are on final aproach, and clear to land on runway one-six.

Face en Hannibal zitten te kijken naar een slapende B.A.

Face:
He's waking up Hannibal. Then he's gonna bust his straps, and feed us our shoes.

Murdock (meezingend met radio):
Pani chino, eli o torro, contacta panos soe no panos ché no solo. Beli da toeng toeng toeng, e ka to ta, toeng toeng toeng. Shino cano cono mio teros.

Hannibal (door murdock heen):
Eh, the sleeping giant wakes.

Murdock kijkt erg verschrikt naar Hannibal

Hannibal:
How fast can you get us down?

Murdock:
You just landed brother.

Murdock zet de landing in, en vliegt daarbij bijna onder het toestel van western.

Flightcontrol (door radio):
Unidentified aircraft behind six-o-seven, heavy. You are intruding the landing aproach of another aircraft.

Murdock (door de flightcontrol heen):
What you say, muchacho?

Flightcontrol (nu in t Spaans):
Ce ciatel citte grande. Kea the ce, kea the ce.

Murdock doet verstoord zijn headset af.

Hannibal:
Eh, aren't you supposed to talk to that guy?

Murdock:
We got the Sisco Kid in the tower, he's screaming to me in Mexican, man.

De Gulfstream landt op het vliegveld.

Hannibal:
We're gonna have trouble with the airport about this landing.

Murdock:
Well, they can't do anything to me. I am escaped from a mental institution. It's not my fault. I don't even have a license any more. I don't think I should be flying at all.

Het vliegtuig komt tot stilstand. Er komen drie auto's aanrijden.

Hannibal:
You got the script?

Face:
Yeah, it's in the back. Head of the film commission is Miguel Perez, so we're doing the sexy dumb blond movie.

Amy:
What?

Hannibal:
Let's get this poor heart-atack victim off the plane. Murdock, bring your headset!

Amy:
What are you guys doing?

Hannibal (terwijl hij een zuurstoffles aan Amy geeft):
Nurse, keep this on the patiënts face.

Face:
Here we go again Murdock.

De deur van het vliegtuig gaat open, en Hannibal wenkt naar de drie auto's dat ze snel moeten komen. Hij loopt op één van de auto's af.

Hannibal:
Heart atack victim.

Mexicaanse man:
This plane is being impounded for illegal landing. Who is the pilot?

Hannibal:
Who are you?

Mexicaanse man:
I am Groundcontrol Officer Sanchez. I am asking you, who is the pilot of this aircraft?

Hannibal:
This man is dying.
How is he doctor?

Face:
seventy over one-twenty. Pulse is weak. Is he on medication?

Hannibal:
Yes, he has got some medication in the luggage. Bring the luggage!!

Amy:
I think he's not breathing.

Sanchez:
What? Nobody said anything about a heart atack. Nobody told us.

Amy (door Sanchez heen):
Come on you guy, we got to move.

Murdock:
Of course you weren't told. We didn't wanna panic the passengers.

Sanchez:
What passengers?

Amy:
I was a passenger.

Sanchez:
What?

Hannibal:
This man is dying, where's the hospital?

Sanchez:
On the main road to town.

Murdock (vanachter het stuur):
Keys please.

Face:
sixty over one-twelve and dropping. We're gonna need life support equipment, this man is almost death.

Murdock:
KEYS!!!!

Hannibal (terwijl hij de sleutel van Sanchez aanneemt):
I will call you from the hospital.

De auto rijdt met piepende banden weg. Sanchez blijft beteuterd en niet begrijpend achter.

*************************************************
Verschillende dingen waren moeilijk te ontcijferen. Vooral de spaanse teksten. Suggesties zijn uiteraard welkom.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur e-mail MSN messenger
toaojjc
BerichtGeplaatst: 20-04-2005 15:35:38  Reageer met quote


Leeftijd: 41
Kolonel
Kolonel


Geregistreerd op: 22-3-2005
Berichten: 206

Volgende scène

Iedereen zit in de auto (Murdock rijdt, Hannibal zit naaste hem en op de achterbank zit een bewusteloze B.A. tussen Amy en Face). Face verzet B.A.’s horloge zodat het lijkt alsof er een dag voorbij is gegaan (en het dus vrijdag is). B.A. wordt wakker.

B.A.:
Where are we man?

Hannibal:
Welcome back B.A.! You really slept kid.

B.A.:
Where are we?

Face:
We’re in beautiful Puntarenas. We drove all night and you slept like a baby. You know, it’s a long ride, man. I wish one of these time you’d agree to fly. I am stiff as a board.

B.A.:
It’s friday already?

Hannibal:
Right. Must have had one of your little anxiety black-outs. How are you feeling?

B.A.:
Ain’t feeling like I slept no 26 hours man! (Tegen Murdock) And when did you get here? What you doing? You can’t drive sucker!

Murdock (met een heel benauwd stemmetje):
I can’t? Okay, I give up. I give up. It’s all yours. It’s all yours. It’s all yours.

Auto stopt, Murdock, Hannibal en B.A. stappen uit. B.A. loopt dreigend richting Murdock.

Murdock:
You were asleep, man. Somebody had to drive this hunk of junk.

Hannibal houdt B.A. tegen.

Hannibal:
All right. Now Face, you get us some digs and start throwing snowballs at the film commissioner. We probably gonna have to scrounge a pot of stuff ‘cause the client stiffed us.

Amy:
I said I was sorry.

Hannibal:
Now that B.A. is all rested, I’ll take him with me and miss Allen. We’ll get a line on Manny Cortez and play it like it lays.

Face:
Good enough. Murdock and I will handle the film commission.

Murdock:
Are we doing “Boots and Bikinis” again?

Face knikt bevestigend

Murdock (teleurgesteld):
Oh I hate that movie. Face did you ever read that script? It stinks!

Face:
We’re gonna keep making it till we get it right.

B.A.:
It’s Friday already? I must have slept like a brick.

Hannibal:
You really did B.A..

Face:
You got a favourite hotel down here Hannibal?

Hannibal:
Nah…

Amy:
The Princess is nice.

Face:
Good enough. Let’s go B.A.! We gotta stop to get some new threads before we hit the Princess.

B.A.:
It’s Friday? Already?



**********************************
ik kan geen Spaans....

_________________
"I have trained inspiration to meet me there."
"I don't like wearing somebody else's straitjacket!"
"Use your imagination, or you can borrow mine."
"My size? My size is the amount of space I fill up. Thanks for asking."
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Vincent
BerichtGeplaatst: 20-04-2005 17:20:38  Reageer met quote


Leeftijd: 39
Admin
Admin


Geregistreerd op: 25-1-2005
Berichten: 1730
Woonplaats: Enschede/Emmeloord

De auto van het team komt aanrijden bij een luxe hotel. In de loby staan palmbomen, het is er een drukte van belang. De auto stopt bij de ingang. Face en Murdock stappen uit.

Hotelman:
Buenos dias senor. Are you checking in?

Face:
I'm with 20th Century Fox. We're with the movie company.

Hotelman:
Eh, pardon me sir?

Face:
The Farrah Fawcett, Bo Derek en Loni Anderson movie.

Hotelman:
The what?

Face:
Of course you've been told about it.

Hotelman:
I'm sorry sir, but I know nothing about that. Eh, eh, perhaps at the desk?

Face:
Oh, boy. There better not have been a foul-up on this. I'm telling you, my head will roll if this deal got messed up too.

Murdock maakt een gebaar met zijn vinger langs zijn keel. De hotelman kijkt niet begrijpend en bang.

**volgende scene**

Hannibal, B.A. en Amy komen aanrijden bij een bar genaamd: EltotoLoco

Hannibal:
OK, this is the place.

Amy:
What place?

Hannibal:
Telephone numbers in Massey's notes, they belong to this joint. (tegen B.A.): You're the back up. I'll go in and tip the joint over. See what happens.

Amy:
I'm going with you.

Hannibal:
You got health insurance?

Amy:
Yes. Tip the joint over? Very macho, but is it smart?

Hannibal:
If I where smart, I wouldn't be working for some skirt with no money.

Hannibal stapt uit. B.A. kijkt Amy aan..

B.A.:
You learn to love him mama, but it takes a long time.

Amy:
That's the same thing he said about you.

Hannibal loopt het cafe in. Amy volgt hem snel en gaat dicht bij Hannibal staan.

Hannibal:
This place looks eh long on local color and short on blended whiskey.

Amy:
I hope you have a plan.

Hannibal:
Of course I do Miss Allen.

Cafe baas:
Hé senor! This bar is not for American tourists.

Hannibal:
I'm glad to hear it. It's kinda hot out there, you got a couple of beers?

Cafe baas:
We got nothing for you here, except a warning: Go now. There is plenty cantinas down there at the beach.

Hannibal:
Well, I'm looking for a man named Manny Cortez.

De sfeer in de bar slaat om. De deur wordt dichtgedaan en afgesloten met een balk. Alle bezoekers gaan staan.

Amy:
Is this part of the plan?

Hannibal:
No.
Escuchame, solomente trato hallar aje hombre.

Cafe baas:
We are not litle children to be impressed because you speak our language. We wanna find out what you want.

Amy:
Is this....

Hannibal:
No.
You want it tough? You got tough. B.A.!!!

B.A. komt door de deur heen gebeukt. Van de balk blijft niets meer over. Hij loopt naar Hannibal en Amy, die midden in het cafe staan. Onderweg bekijkt hij de cafe bezoekers eens goed.

Cafe baas:
Quintana!

Quintana komt om de hoek van de bar gelopen. Het is een erg grote kerel.

Quintana:
Si senor.

Cafe baas:
Ven aca.

Quintana loopt op B.A. af en geeft hem een harde knal op zijn hoofd. B.A. blijft staan en wendt zich naar Hannibal.

B.A.:
You want him?

Hannibal:
No, you take him.

B.A. slaat Quintana, maar ook hij blijft staan. B.A. probeert het nog eens, weer zonder effect. Nu beginnen ze flink te vechten. Hannibal tilt Amy over de bar om haar in veiligheid te brengen.

Amy:
Is this part of the plan?

Hannibal:
No!

Amy:
I didn't think so.

Het gevecht is nu in volle gang. Hannibal schopt verschillende Mexicanen van zich af, terwijl B.A. en Quintana elkaar blijven slaan. Van buiten komen steeds meer Mexicanen naar binnen lopen. Amy weet enkele mannen van zich af te slaan met bierflessen. Uiteindelijk wint Quintana van B.A. Hannibal ligt op de grond bij te komen van een val. Quintana grijpt hem grijnzend bij zijn jas en heft zijn vuist.

Hannibal:
Oh well...

Quintana haalt uit. Het beeld wordt zwart.....
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur e-mail MSN messenger
toaojjc
BerichtGeplaatst: 20-04-2005 20:15:57  Reageer met quote


Leeftijd: 41
Kolonel
Kolonel


Geregistreerd op: 22-3-2005
Berichten: 206

We zien de stad en daarna Amy, Hannibal en B.A. vastgebonden in een voorraadkamer van het café. Manny Cortez loopt rond. Quintana staat op de achtergrond.

Manny Cortez:
Amy Allen. Los Angeles Courier Express.

Hannibal:
If I might explain…

Manny Cortez:
I wasn’t talking to you chico so keep it still. Why do you want Manny Cortez?

Amy:
I’m looking for a friend of mine. His name is Al Massey. He also worked on the Courier. He was down here on a story and he disappeared. I wanna find him!

Manny Cortez:
Icha ba gatsie, di ma ni goche a chici (ik versta echt geen Spaans)

Hannibal:
So he told you about her. But that doesn’t tell us who you are sonny.

Manny Cortez:
I am the man you so desperately seek señor. I’m Manny Cortez.

Hannibal begint te lachen

Hannibal:
I love it when a plan comes together.

Manny Cortez:
His obla ha onsa anables. (ik versta echt duidelijk geen Spaans) Al Massey was captured by a bandit. Malavida Valdez. He’s terorising the villages in the mountains. I’m a marked man. Valdez has agent in Puntarenas. I must be careful.

Amy:
What about Al? Is he okay?

Manny Cortez:
There’s a chance he’s still alive. We’ll talk about it later. Come.

Hannibal:
We’re at the princess hotel.

**nieuwe scène**
In het hotel….

B.A.:
Hello! All right!

Amy:
How much did this place cost?

Hannibal:
Nothing. It’s on the house.

Face:
José, the manager, couldn’t turn any rooms so we had to settle for the owner’s villa. Everybody’s got their own room. You’ll find clothing in the bedroom closet.

Hannibal:
Miguel, the film commissioner, is reading the script. Get him out there beating the bushes.

Face:
The rewrites are coming out tomorrow. The green pages will have most of the scenes that contain the equipment we need.

Hannibal:
Good.

Amy:
Do you do this all the time?

Face:
We haven’t done the movie company in six months.

Amy:
So, what do we do next?

Hannibal:
See Manny Cortez. Get his story. Scrounge the stuff we need and get out of town. Tomorrow morning, I wanna be on my way to San Rio Blanco.

We zien een kaart met San Rio Blanco erop. Manny Cortez wijst aan…

Manny Cortez:
Valdez usually comes in from this direction. It’s all open out here. Any sentry could spot him almost a mile and a half away.

Hannibal:
You gotta have some idea where the marijuana fields are.

Manny Cortez:
Somewhere in here. The town people who has been forced to work on the field estimate them to be approximately five miles, which, by jeep, would put it somewhere in this radius. Whenever he takes them out there, they are blindfolded.

Murdock:
Don’t worry. If it’s inside a five mile radius, I can spot it. From the air.

Hannibal:
We’re gonna need some armour plating Face.

Face:
Got it.

B.A.:
And a deuce and a half. Maybe a dump truck. Something big.

Face:
Ten-wheeler?

B.A. knikt bevestigend.

Hannibal:
(tegen Murdock) I think we’ll spray this guy’s field. (tegen Face) A crop duster and some poison to kill his marijuana crops. I love it when a mark’s angry. They don’t think straight. (tegen Manny Cortez) And it’ll bring him to us. Make him play on our field.

Face:
Poison. Crop duster.

Hannibal :
I’d love some artillery. A one-O-five would be beautiful. Ehh recoilless!

Face:
That’s gonna be pretty though to work into a picture called “Boots and Bikinis”.

Hannibal:
I’ll get something. Don’t bother Miguel.

Manny Cortez:
Wait a minute. How are you gonna get all that stuff?

Face:
We’re not. Miguel, the film commissioner, is. If Amy will lend us a hand.


Laatst aangepast door toaojjc op 22-04-2005 18:25:10, in totaal 1 keer bewerkt

_________________
"I have trained inspiration to meet me there."
"I don't like wearing somebody else's straitjacket!"
"Use your imagination, or you can borrow mine."
"My size? My size is the amount of space I fill up. Thanks for asking."
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Vincent
BerichtGeplaatst: 20-04-2005 23:32:20  Reageer met quote


Leeftijd: 39
Admin
Admin


Geregistreerd op: 25-1-2005
Berichten: 1730
Woonplaats: Enschede/Emmeloord

Heel klein foutje in het vorige stuk:
Als face gaat uitleggen hoe hij aan het onderkomen is gekomen, zeg jij: José the owner. Dit moet zijn: José the manager.
************************************************************

**Volgende scene**

Locatie: het strand

Miguel:
The director, André, is comming down tomorow with Bo, Loni and Farrah, and nothing has been set up!

Face:
Boobale, you know I am in big trouble with André. I mean, Chicky, my job is hanging by the old threadola.

Miguel:
But mister Peck, a crop duster, a three inch metal plating? None of these things were script that I read.

Face:
Amy...

Amy:
It's on the greens. You didn't get the green pages? Well, I had you on the distributionlist with all the revisions. I'll straighten that out. I'll get you a xerox of my copy, mister Perez.

Miguel (onder de indruk van Amy's charme):
Ah, ha ha, Miguel. (nu weer serieus) I still don't see, the story I read was about three American blondes, who fall in love with a lifeguard, a bullfighter and a schoolteacher.

Face:
André has got this idea about sticking in a cornball dream sequence. Bo Derek, on the wing of a bi-plane, spraying this field that her lover is standing in below. You want my opinion? It stinks! That kind of stuff went out with capped teeth. But if he wants it, he gets it.

Miguel:
And the armor plating is for what?

Face:
It's not armor plating, Mike.

Amy:
It's metal bulkhead for the submarine sequence.

Face:
I know, I know. Qué submarine? Well, the part of the lifeguard has been re-written. He's now a sub commander and we're doing two scenes where Loni comes aboard his sub.

Miguel (bezorgd):
But we have no submarines in our Navy.

Face:
Oh, it's a fluff picture, Mike. The director is a nut bar. Nothing makes sence in Hollywood any more. Listen, just help me here, stay with me, boobie. At least I'm not asking you for a lousy canon.

In het volgende shot zien we op een pleintje een kanon staan met een touw eraan. We horen piepende banden, het touw trekt strak, en het kanon wordt van het onderstel gerukt.

**volgende scene**
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur e-mail MSN messenger
toaojjc
BerichtGeplaatst: 22-04-2005 18:24:39  Reageer met quote


Leeftijd: 41
Kolonel
Kolonel


Geregistreerd op: 22-3-2005
Berichten: 206

Face blijkt degene te zijn die de bus bestuurt die het kanon van z’n onderstel heeft gerukt.
B.A. is not ammused.

B.A.:
A bus? What happened to the ten-wheel truck?

Face:
It’s the best I could do on such short notice. I’m working Miguel overtime. Alright, we got a line on the armour plating and the drop duster. We’re having trouble getting the poison, so I got him working on getting some bleach, but he’s beginning to wheeze when he walks.

Murdock:
Hey, use ammonia. That stuff is terrific.

Hannibal:
Good idea. Use ammonia. B.A. and I’ll load the bus. You go with Howlin’ Mad. Now, drop the stuff in the field at noon. You got the leaflets?

Face:
Yeah.
I had to spend some of Amy’s cash to get these.

Hannibal:
No mount up and roll it. We’ll pick up Manny at Loco Toro.

B.A.:
Man, this thing ain’tt gonna make it five miles. Tyres worn out. The sucker needs new rings.

Hannibal:
B.A. you can fix anything. Our director, André, has got real confidence in you boobala.

B.A.:
When this piece of junk start woofing out smoke and blowing gaskets old André ain’t gonna be so happy.

Bus rijdt een eind door het binnenland.

**volgende scène**


*********************
is aangepast!

_________________
"I have trained inspiration to meet me there."
"I don't like wearing somebody else's straitjacket!"
"Use your imagination, or you can borrow mine."
"My size? My size is the amount of space I fill up. Thanks for asking."
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Vincent
BerichtGeplaatst: 25-04-2005 22:11:40  Reageer met quote


Leeftijd: 39
Admin
Admin


Geregistreerd op: 25-1-2005
Berichten: 1730
Woonplaats: Enschede/Emmeloord

In de bus loopt Amy naar Hannibal. Ze pakt een katrol van de stoel achter Hannibal.

Amy:
What's this?

Hannibal:
Eh, that's a tent-tightener.

Amy:
Where do you come from?

Hannibal:
Actually, I'm a rancher.

Amy:
A rancher?

Hannibal:
Uhuh.

Amy:
Like in rope 'em and and brand 'em?

Hannibal:
I got over two hundred acres, and more head a cow, than people can drink milk. I miss riding over the north fourty on sunday mornings, sitting on top of old Topper, looking across the spread. This is the place I call home.

Amy (lachend):
You're not a rancher. That's bull.

Hannibal:
Nice though, isn't it?

Na een lange rit door de bergen komt de bus aan in San Rio Blanco.

Manny (na een bekende begroet te hebben):
I was born in this town. My family has lived here for two hundred years. These people are good.

Hannibal:
I hope they are brave. If we're gonna run off some bandits, we're gonna need some help.

Inwoner van San Rio Blanco:
NO!!! How many more of you want to be beaten by that maniac, or those pigs who ride with him?

Manny:
If you don't fight back, he'll continue beating you! How long can this go on?!

Andere inwoner:
He's right, our fathers will spit on us. We have been cowards. It is better to fight and die, than to run like children.

Hannibal:
We are here because we're friends of Al Massey. You listened to him. He tried to help you.

Inwoner 1:
He was draged from this town by Malavida Valdez. And I, for one, do not wish to fight. We're not soldiers.

Hannibal:
I, am a soldier.

Inwoner 1:
But we are not strong enough.

B.A. (langs de groep inwoners lopend):
Hold it! You mean you people are gonna let this man continue to beat on your heads? There aint nothing in the world worth losing your pride for. Life don't mean nothing, unless you can hold your head up high. I know. Cause I come from a place where the rats are as big as alley cats. I had no money, didn't have a house to stay in. But brother, let me tell you something, NOBODY, EVER puched me around. Look at you, standing here looking at your shoes. Moaning, about some dumb big fat stupid stinkin' bandit. I suppose I can understand one man running scared. But a whole town? A whole village? People might as well be death...

Manny:
I call for a vote. All those who will drive this bandit out of our town, raise their hands!

Voorzichtig steken enkele mannen hun hand op.

Manny:
Ariba des mannos! Ariba des mannos!

Één voor één steken meer mannen hun hand op. Op een bepaald moment staat de gehele groep met hun hand omhoog, luid schreeuwend in de Spaanse taal.

Amy (tegen Hannibal, over B.A.):
You are right, he really does grow on you.

**Volgende scene**
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur e-mail MSN messenger
Berichten van afgelopen:   
Tijden zijn in GMT + 1 uur

Volgende onderwerp
Vorige onderwerp
Pagina 2 van 3
Ga naar pagina Vorige  1, 2, 3  Volgende
Ateamfans.nl forum index  ~  TSG

Plaats nieuw bericht   Plaats reactie


 
Ga naar:  

Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls




 

Powered by phpBB and NoseBleed v1.08
Edited by Ateamfans.nl v3.0